?

Log in

sparkskey
17 March 2013 @ 09:55 pm
Hello to those who still frequent this blog in hopes for an update;

I've been absolutely swamped with work - was playing the whole month of February thanks to Chinese New Year, but now I've got a ton of deadlines to meet by the end of March. Work should free up by April so do check back in April for your YZG updates! Apologies for this hiatus. It's been a rather hectic and depressing month (I lost my wallet ): ) so I just didn't feel like translating even more depressing chapters of YZG.

Till April and all the best in whatever you guys are doing!

Cheers,
Suxin
Tags:
 
 
sparkskey
Happy new year everyone! Hope everyone had a great holiday. I've changed jobs, which explains my conspicuous absence over the past weeks and just came back from a family holiday to Turkey. I'm starting my new job tomorrow, so wish me luck! Any resolutions from the rest of you?

I'm not exactly sure what I feel about this chapter yet, since I've taken to translating on my phone now that I've got a lot less time. As a result, I've haven't properly re-read this chapter. Thoughts will be posted after I'm done. It definitely is another sad chapter though ): When Liu Fu Ling died, he seemed to have taken all the light and fluff away as well.

Update: CHAPTER COMPLETE
Continue readingCollapse )
 
 
sparkskey
How fitting that Jay Chou's - I wept, my heart in pieces , (listen here) started to play as I was translating the final part of the chapter. I wasn't kidding when I said this chapter would be nothing but tragedy heaped upon tragedy. Prepare the tissues, you're going to need them.

Update: CHAPTER COMPLETE. I didn't want to prolong the pain, so I did it all in one shot. It's like ripping a bandaid from a fresh, gaping wound - it hurts but it is over.

Continue readingCollapse )

 
 
sparkskey

You'll see why I took so long to translate this chapter. From this point on, it is just an endless amount of pain, pain and more pain, oh, not to forget, loads of tragedy too. While I didn't necessarily agree with Yun Ge's actions, I did understand her motivations behind it.

Updated: 16/12 Note: This chapter is too long, I'll have to split it into two.

Continue readingCollapse )

 
 
sparkskey
I dreaded to translate this chapter for the longest time. Once this chapter passes, lots of hardship will await our characters and the whole landscape of YZG would have changed as everyone struggles to adapt to a world without Liu Fu Ling. Xiao Mei might have loved him, and not had her love returned, but that doesn't discount her love for him, nor make her love any less deeper than Yun Ge's.

I love Xiao Mei's character so much because she knows how to love and let go. The very fact that her love was acknowledged was enough for her. This dear little 15 year old has gone through so much my heart just breaks for her. Yun Ge took a much longer route, and way longer to accept and let go, causing her a lot more grief in the process. 

Food for thought: I read this article today and thought of Liu Fu Ling. He was well meaning but he lacked the decisiveness and the ruthlessness to deal with the warring factions. In contrast, his father, Emperor Wu of Han was known for being exactly that and left a lasting legacy. The historical landscape is filled with well-meaning leaders that didn't quite manage to do what they meant to do, but the rare few that manage to bring about change often do so with bloodshed.

CHAPTER COMPLETE

Continue readingCollapse )
 
 
 
sparkskey
I had the most trouble translating this chapter because of the title, and the food names. They don't sound as poetic in English, but if I try to translate them poetically, they don't sound like food. In the end, I had to look up menus and picked the closest translations. As for the title, it is partially lifted from 'The Book and the Sword', and what it means is, if one is too smart, overthinking things will lead to hurt and pain; when one loves too deep, it gives rise to pain, suffering and sadness, shortening one's lifespan.

My heart really broke for Liu He in this episode.The sense of defeat and desolation was so palpable in that scene and the falling snow really brought that out.

Update: CHAPTER COMPLETE

Continue readingCollapse )
 
 
sparkskey
This is the chapter before the last chapter of volume 2 (book 1 in the China edition), which has already been translated by Koala. What I love about Yun Zhong Ge is that nothing is ever filler or irrelevant, which makes YZG the perfect book to re-read after all is said and done, then all the small details that seemed insignificant suddenly just jumps out at you. Ain't that life?

CHAPTER COMPLETE! Sorry for the delay. I underwent minor dental surgery, then my laptop electrocuted me and died, then work started piling up. Translating this chapter made me feel the whole range of emotions I felt as I read the book, just a sense of sorrow for Liu Fu Ling and admiration of his noble character, as well as mild annoyance at Yun Ge. Koala has translated the next chapter as well as done up a summary of 39 and 40, but I will do up a full translation of those chapters.

Continue readingCollapse )

 
 
sparkskey
26 July 2012 @ 11:13 pm
Now that I have settled (somewhat) into my new role, updates should be more regular, once every three days or so. Apologies for the long wait! Finally after all that angst, we get more cute moments between Yun Ge and Liu Fu Ling, and also a new bromance between Meng Jue and Liu Fu Ling? Or at least, Meng Jue gets a closer look at the person that is Liu Fu Ling.

How Yun Ge has grown from someone not sure of love, or even who she loves to someone who has found deep abiding love with Liu Fu Ling, resolutely sticking by him no matter what. It doesn't matter that he is the cold and expressionless Emperor, because she sees beyond that to see him as he truly is, a young boy trapped in a position who is just trying his best to survive in the treacherous court while longing for the simple pleasures of life. She tries her best to give him some semblence of normalcy, which is what he wordlessly thanks her for. Sometimes, gratitude needn't be expressed. It can be felt.

Thank you all for waiting so patiently and for your encouragement. I've been so busy, I'm doing snippets of this whenever I've got breaks at work. There are many times I ask myself why I'm taking up such a massive project, but reading the comments and the discussions really keep me going. A huge thank you <3

Update: CHAPTER COMPLETE

Continue readingCollapse )
 
 
sparkskey
Late delay there, sorry about that. I'm heading back down under to graduate next week, so travel preparation and work are time suckers in general. I've got no time to polish up the text with chapter breaks, will do so tomorrow. So please bear with me as I edit and update this.

UPDATE: CHAPTER COMPLETE
Continue readingCollapse )
 
 
sparkskey
Koala has already translated Chapter 33, so here's 34.

I was reminded of something I read on my friend's facebook recently: Should we forgive someone if they didn't mean any
harm?

Liu Fu Ling told one harmless lie, not knowing it would lead to a lifetime of pain for Yun Ge. Later on, he was thinking that if only he didn't met Yun Ge, she would have probably be soaring in the open skies with her partner by now, and came to the conclusion that Man shouldn't lie.

Yun Ge didn't mean any harm when she kept pressing Xiao Mei about Liu Fu Ling and whether he truly loved Xiao Mei, not caring that she was further twisting the knife deeper into Xiao Mei's heart. She didn't mean it, but that doesn't mean the pain inflicted was any less.

Meng Jue didn't mean to turn Yun Ge away, he just wanted to rise, to take revenge, but in the process, he caused so much hurt and pain to those around him. Was it worth it? Should we hate him because of that?

How many times in our lives do we actually do something that causes hurt but didn't mean it? Then why do we judge others so harshly when they do the same to us?


Update: CHAPTER COMPLETE I've recently gotten a job so updates won't be as frequent, but I'll do my best

Continue readingCollapse )